Da li ste već čuli za Malindu Kejtlin Ris i njenu "Google Translate Sings" kolekciju na YouTube-u?
Poslednji video koji je izbacila je obrada Adeline dirljive "Hello" koja, provučena kroz Google Translate, više ne zvuči toliko romantično.
Naime, kada nešto sa engleskog prevedete na drugi jezik, zatim ponovo na engleski, i tako nekoliko puta, čak i najnežnija poezija počinje da zvuči kao negodovanje razmaženog derišta kom je neko oteo najdražu igračku.
Malindin video provučen je kroz, za Adel sada već specifičan filter i prikazuje oba teksta: originalni, kao i njegov bizarni Google prevod.
"There's such a difference between us" tako postaje "There is a conflict between the United States" što je, iako nije daleko od istine, ipak pomalo drugačije od Adeline originalne poruke.
Sve u svemu, novi tekst je sjajan sam po sebi, ali ono što mu daje posebnu čar jesu Risini komični izrazi lica. Da ne pričamo previše, pogledajte video i uverite se i sami...
Pročitajte još
Jedna drugoj kućni prag ne prelaze godinama, zna se i zašto: U kakvom su odnosu danas Ceca i Goca?
Ceca Ražnatović i Goca Božinovska odnos
06/05/2024
Saznajte višeKakav je to običaj? Gudelji slave Đurđevdan - čudna stvar našla se na slavskoj trpezi FOTO
Porodica Gudelj slavi Đurđevdan
06/05/2024
Saznajte višeDuplo slavlje u porodici Biljane Jevtić i Ace Ilića: Sin Ivan saopštio lepe vesti, ČESTITAMO
Slavlje u porodici Biljane Jevtić i Ace Ilića
06/05/2024
Saznajte više
Komentari (0)