Pola sata sa... Mirjana Bobić Mojsilović

Pola sata sa... Mirjana Bobić Mojsilović

08/06/2014

0

Među mnogobrojnim umetnicima koji su u vanrednoj situaciji pružili moralnu i materijalnu podršku unesrećenima našla se i spisateljica, slikarka i novinarka Mirjana Bobić-Mojsilović, koja je na društvenim mrežama izrazila saosećanje sa ljudima koje je zadesila prirodna katastrofa, neumoljivo pozivajući na humanost i angažovanje u pomoći onima kojima je to najpotrebnije. U jednom od svojih postova svim svojim virtuelnim prijateljima poručila je da "izaberu svoj razlog" da pomognu. Poznata dama srpske kulturne scene nije ostala ravnodušna ni na požrtvovanost i zajedništvo među narodima bivše republike.
- Kao da smo svi posle svih onih godina ogorčenosti, buke i besa, najzad dobili priliku da pokažemo kakvo srce imamo - poručila je Mirjana.
Pošto su karte za premijeru predstave "Svlačenje" u aprilu razgrabljene, 25. maja Beograd je ponovo video ovu satiričnu komediju, u kojoj glavne uloge tumači fantastični ženski glumački duo, Jelica Sretenović i Katarina Žutić. Autorka i rediteljka ovog komada za "Hello!" govori o reakcijama na najnovije ostvarenje sa njenim potpisom i novostima u privatnom životu. Ova pedesetdvogodišnja Beograđanka sa statusom slobodne umetnice, majka dvadesetšestogodišnje Mile otkriva zbog čega je kćerka njen saradnik broj jedan.

Kako se osećate kada se za vaš komad traži karta više?
- To je nešto najlepše što može da se desi piscu, producentu i, naravno, glumcima. Kada se traži karta više, svi su ponosni na ono što rade, a još je lepši osećaj kada posle predstave imaju po pet, šest, sedam biseva.

Dopada li se vašoj kćerki predstava?
- Oduševljena je. Ona je bila i na pretpremijeri i na premijeri, a pre toga je čitala tekst i imala ozbiljne primedbe koje smo uvažili i primenili. Ona je zaista moj najstroži kritičar i pažljivo je slušam.

Osim nove predstave, radite li na još nekom projektu?

- Radim na novoj knjizi, koju spremam za oktobarski Sajam knjiga, ali u ovom trenutku ne mogu da vam kažem ništa više od toga. Biće prilike za priču. Naravno, radim i na novim slikama, koje me opuštaju i u kojima uživam.

Nedavno ste boravili u Ljubljani. Da li je povod bio privatne ili poslovne prirode?
- Pre nešto više od mesec dana u Sloveniji je objavljena i moja druga knjiga u prevodu na slovenački jezik, "Azbuka mog života", i tim povodom sam imala organizovanu promociju koja je trajala četiri dana. Bilo je fenomenalno. Najdivnije je to da su Slovenci odštampali i prodali već dva izdanja "Dnevnika srpske domaćice", što je fantastično. Iste nedelje i u Makedoniji je objavljena "Azbuka mog života", tako da mi je april bio predivan.

Volite da putujete. Planirate li uskoro neko novo putovanje?
- Letovanje će, izvesno, biti u Crnoj Gori, zimi putujem na daleke destinacije, gde crpim inspiraciju.

Nije lako danas biti umetnik, pogotovo slobodni umetnik kao što ste vi. Kakav je osećaj voditi takav život u Srbiji?
- Lično se osećam dobro, jer sam odlučila da se tako osećam. Živim u nekom svom svetu, ali, objektivno gledano, situacija je vrlo loša. Henrik Ibzen je rekao "Kompromis je đavo", odnosno "Đavo je kompromis". Kada jednom sretnu đavola i on im ponudi nagodbu, umetnici na kraju pregovaraju sa njim. To je velika istina i upravo zbog moje pozicije, a to je totalna skrajnutost, nezavisnost i nepripadanje nikome. Živim teže od mnogih, ali i lepše nego mnogi, jer je sloboda moja najveća ljubav.

Intervju: Deana Đukić, Life Content

Komentari (0)

Loading
Goran Anicic hellomagazin

Pročitajte još

Najnovije vesti