Glumac Žarko Laušević nije mogao da dođe na promociju monografije "Gospodin mangup" o Draganu Nikoliću u četvrtak u Atelje 212, ali je poslao dirljivo pismo koje je pročitala Katarina Žutić.
Prvo je pozorišnom salom odjekivao prepoznatljiv Gagin glas koji na francuskom recituje pesme “Sutra u zoru” Viktora Igoa i “Dezerter” Borisa Vijana, a zatim je usledilo Žarkovo pismo.
- Trebalo je da nešto improvizujem na francuskom i požalim se Gagi da ni “mersi” pošteno ne umem da izgovorim. Znam da je glumce najčešće mučno moliti za glumu kao da molera pitaš da ti ofarba nešto. Ipak stadoh da ga ubeđujem da on govori francuski na svim jezicima sveta. Pristade kao i uvek Gaga, moj brat, ćale, venčani kum i prijatelj pre svega. Uključujem mobilni telefon i tada je nastao snimak pesme “Sutra u zoru”. Viktor Igo je posvetio ovu pesmu svojoj mrtvoj ćerki Leopoldini i Gaga je mnogo voleo tu pesmu.
Uvek mi je teško i lepo kada čujem ovaj snimak. Ovako je samo on mogao. Kao da ga je govorenje ove pesme uzburkalo i on je sam predložio da snimimo još jednu pesmu ("Dezerter")... Bila je to njegova poslednja interpretacija u životu. Oba snimka su nastala u Mileninom i Gaginom stanu na Vračaru 14. marta 2015. godine. Život je tako hteo da Gaga bude sahranjen na isti datum sledeće godine - naveo je Žarko Laušević.
Pročitajte još
Svake godine farba jaja na isti način: Draganina tehnika nije tradicionalna, ali je brza i efektna
Uskršnja jaja Dragane Mirković uvek su ista
04/05/2024
Saznajte višeVeliki petak u domovima poznatih: Pogledajte kako su zvezde ofarbale jaja, čija su najlepša?
Veliki petak u domovima poznatih
03/05/2024
Saznajte višeVeliki petak u domu Nataše Bekvalac: Kad vidite ko je zadužen za ukrašavanje jaja, istopićete se
Nataša Bekvalac ofarbala jaja za Uskrs
03/05/2024
Saznajte više
Komentari (0)